Keine exakte Übersetzung gefunden für على سبيل التسهيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch على سبيل التسهيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (d) Should facilitate the urgent delivery of humanitarian assistance and the orderly return of refugees and internally displaced persons, when the situation permits,
    (د) تيسير توصيل المساعدات الإنسانية على سبيل الاستعجال، وتسهيل عودة اللاجئين والمشردين بصورة منظمة عندما يسمح الوضع بذلك،
  • (d) Should facilitate the urgent delivery of humanitarian assistance and the orderly return of refugees and internally displaced persons, when the situation permits;
    (د) تيسير توصيل المساعدات الإنسانية على سبيل الاستعجال، وتسهيل عودة اللاجئين والمشردين بصورة منظمة عندما يسمح الوضع بذلك،
  • (d) Should facilitate the urgent delivery of humanitarian assistance and the orderly return of refugees and internally displaced persons, when the situation permits,
    (د) تيسير توصيل المساعدات الإنسانية على سبيل الاستعجال، وتسهيل عودة اللاجئين والمشردين بصورة منظمة عندما يسمح الوضع بذلك،
  • (c) Should facilitate the urgent delivery of humanitarian assistance and the voluntary and orderly return in safety and dignity of refugees and internally displaced persons, when the situation permits,
    (ج) تيسير توصيل المساعدات الإنسانية على سبيل الاستعجال، وتسهيل عودة اللاجئين والمشردين داخلياً عودة طوعية ومنظمة في سلام وكرامة عندما يسمح الوضع بذلك؛
  • (c) Should facilitate the urgent delivery of humanitarian assistance and the voluntary and orderly return in safety and dignity of refugees and internally displaced persons, when the situation permits;
    (ج) تيسير إيصال المساعدات الإنسانية على سبيل الاستعجال، وتسهيل عودة اللاجئين والمشردين داخلياً عودة طوعية ومنظمة في سلام وكرامة عندما يسمح الوضع بذلك؛
  • In that connection, many Governments have greatly improved their preparedness in, for example, facilitating the return and resettlement of refugees and internally displaced persons.
    وفي هذا الصدد حسنت حكومات كثيرة استعدادها، على سبيل المثال، في تسهيل عودة وإعادة توطين اللاجئين والمشردين داخليا.
  • If it was desired to create a new world communications order, the technological and scientific advancement of the developing countries must be facilitated as a matter of priority, so that they would not be merely users but also indispensable actors in development.
    وإذا كان المراد هو إقامة نظام عالمي جديد للاتصال، فإن ذلك يقتضي على سبيل الأولوية تسهيل الرقي التكنولوجي والعلمي في البلدان النامية لكي لا يقتصر دورها على دور الاستعمال ولكن لكي يكون لها أيضا دور الشريك الأصيل في التنمية.
  • For example, the extension of differentiated credit facilities or ancillary services in the supply of goods and services can also be discriminatory.
    وعلى سبيل المثال، فإن تقديم تسهيلات ائتمانية أو خدمات تبعية متمايزة في توريد السلع والخدمات يمكن أن يكون تمييزيا أيضا.
  • For example, any administrative OFDI requirement such as OFDI approval should be easy to comply with and encourage internationalization by Russian enterprises, including SMEs.
    وعلى سبيل المثال، ينبغي تسهيل الامتثال لأي اشتراط إداري في مجال هذا الاستثمار مثل الموافقة على هذا النوع من الاستثمار وينبغي تشجيع أخذ مؤسسات الأعمال الروسية بالطابع الدولي، بما في ذلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • Modern financing transactions often no longer involve a one-time payment but instead frequently foresee advances being made at different points of time depending on the needs of the debtor (for example, revolving credit facilities for the debtor to buy inventory; see A/CN.9/WG.VI/WP.11/Add.1, para.
    في كثير من الأحيان لم تعد المعاملات التمويلية الحديثة تشتمل على سلفة تُقدَّم دُفعة واحدة فقط في وقت بعينه، بل كثيرا ما يُتوقع فيها تقديم سُلف في أوقات مختلفة تبعا لاحتياجات المدين (ومنها على سبيل المثال، تسهيلات ائتمانية دوّارة تُتاح للمدين لشراء مخزون من البضائع؛ انظر A/CN.9/WG.VI/WP.11/Add.1، الفقرة 24).